top of page

10 years from that day


一昨日の10月3日、2人で一年振りの手焙煎をしました。

HPやショップカードに載せた About W&H の冒頭に書いてある

「初めて一緒に過ごした日、珈琲豆を焙煎しました。…」からちょうど10年目の日でした。

毎年この日には、2人で手焙煎をしてきました。

初めは何となく記念にと残しておいたのが恒例になり、毎年2粒だけ取って残しています。

いつの日かどちらかが一人になったとき、お墓に一緒にいれようかと話しています。

豆には何年目のものかわかるように番号を書きました。

初めて焙煎した日の「0」の豆からはじまり、今年で「10」になりました。

ちょっと煎りが浅かったり、少し焦げたようだったり、その年の味を思い出します。

お店を始めて一年。

やっぱり今年のが一番上手です◎

《About WIFE&HUSBAND》

初めて一緒に過ごした日、珈琲豆を焙煎しました。

小さな豆から芽が出で葉が茂り、花が咲き実が生るように、

古い小さな部屋から始まった種が、いつしか珈琲店という一つの実となりました。

最初の一日が最良の毎日になりました。

夫と妻で始めるこの店を、WIFE&HUSBAND と名付けました。

夫という言葉が妻という存在があり初めて成り立つ言葉であり、またその逆もそうであるように、

皆様ともご縁深いお店になりたいという願いを込めて。

では今日も二人で珈琲店をオープンします。

The first time we spent time together we roasted coffee beans.

A tiny old room has changed into a coffee shop, just as a small bean sprout appears and grows to bear fruit.

We have spent every day together in the same way as our first.

We decided to start a coffee shop together and named it “WIFE&HUSBAND” in the hope that we can connect with you like the word “husband” and “wife”.

A word that cannot exist except in combination.

We are open today too.

タグ:

Recent Posts
Archive
Search By Tags
bottom of page